TY - THES ID - pravri:3626 TI - IZVANUGOVORNA ODGOVORNOST U SLUČAJU ONEČIŠĆENJA MORSKOG OKOLIŠA OPASNIM I ŠTETNIM TVARIMA - HRVATSKI PRAVNI OKVIR AU - Grbić, Tina DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - pravri:3628 TI - RAD PREKO DIGITALNIH RADNIH PLATFORMI I PRIMJENA PRAVILA O KOORDINACIJI SUSTAVA SOCIJALNE SIGURNOSTI U EUROPSKOJ UNIJI AU - Kalčić, Lea DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - pravri:3627 TI - SUVREMENO POIMANJE SUDA U HRVATSKOM I EUROPSKOM KONTEKSTU AU - Višković, Nina DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - ffri:3707 TI - Translating EU Legal Texts: a Corpus-informed Analysis of Croatian and English Cryptocurrency Legislation AU - Togonal, Lucija DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - pravri:3199 TI - KOMPARACIJA REDOVNIH I IZVANREDNIH PRAVNIH LIJEKOVA U GRAĐANSKOM PROCESNOM PRAVU AU - Bubahmetović, Arijana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - pravri:3198 TI - OVRHA NA POKRETNINAMA: ODABRANA PITANJA AU - Starivlah, Goran DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - ID - pravri:2914 TI - The Conundrum of Transparency in the EU Multilingual Digital Single Market AU - Mišćenić, Emilia AU - Bajčić, Martina DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - CHAP ID - pravri:2727 TI - Anregungen zum Umdenken in der EU-Rechtsterminologie AU - Bajčić, Martina DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - CHAP ID - pravri:1975 TI - Strani jezik u pravnom obrazovanju: dokad ćemo se praviti Englezi? AU - Kunda, Ivana AU - Bajčić, Martina AU - Nikolla, Dora DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - pravri:1540 TI - INSTITUCIJSKO PREVOĐENJE AU - Krizmanić, Marta DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - pravri:3257 TI - NEPOŠTENE TRGOVAČKE PRAKSE U LANCU OPSKRBE HRANOM AU - Krmek, Marija DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - pravri:1469 TI - ODGOVORNOST ZA POVREDU PRAVA ŽIGA NA INTERNETU: UPORABA ŽIGA KAO KLJUČNE RIJEČI U OGLAŠAVANJU AU - Modrušan, Gea DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - pravri:971 TI - MEĐUNARODNOPRAVNA ZAŠTITA DJECE S POSEBNIM OSVRTOM NA DJEČJI RAD AU - Muschet, Antea DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - pravri:975 TI - MIGRANTI NA MORU - MEĐUNARODNOPRAVNA PERSPEKTIVA AU - Ostojić, Paulina DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - pravri:978 TI - PRIVILEGIJE I IMUNITETI MEĐUNARODNIH ORGANIZACIJA I MEĐUNARODNIH SLUŽBENIKA AU - Radoslović, Maja DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - pravri:1033 TI - KONCESIJE AU - Srša, Nikolina DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - THES ID - pravri:1160 TI - PRISTUPANJE REPUBLIKE HRVATSKE U ČLANSTVO EUROPSKE UNIJE AU - Blagaj, Draženka DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - JOUR ID - pravri:1312 TI - C. J. W. Baaij, “Legal Integration and Language Diversity. Rethinking Translation in EU Lawmaking”, Oxford University Press, 2018. AU - Bajčić, Martina DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - ID - pravri:2915 TI - Parallel Corpus as a Tool for Investigating Strategies of Translating EU Law AU - Bajčić, Martina AU - Lončar, Maja DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - JOUR ID - pravri:855 TI - Pravo okrivljenika na tumačenje i prevođenje u kaznenom postupku kroz prizmu recentne prakse Europskog suda za ljudska prava i Suda EU-a AU - Bajčić, Martina DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - JOUR ID - pravri:2910 TI - Institucijsko prevođenje: Tragom novca ili kvalitete AU - Bajčić, Martina DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - JOUR ID - pravri:2909 TI - The Role of EU Legal English in Shaping EU Legal Culture AU - Bajčić, Martina DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - JOUR ID - pravri:501 TI - EU Citizenship, Free Movement and the Use of Minority Languages in Court Proceedings AU - Bajčić, Martina AU - Martinović, Adrijana DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - BOOK ID - pravri:1696 TI - New Insights into the Semantics of Legal Concepts and the Legal Dictionary AU - Bajčić, Martina DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - JOUR ID - pravri:2911 TI - Regulacija statusa pravnih prevoditelja i sudskih tumača u Europskoj uniji AU - Bajčić, Martina AU - Dobrić Basaneže, Katja DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - CHAP ID - pravri:2912 TI - Towards the Professionalization of Legal Translators and Court Interpreters in the EU: Introduction and Overview AU - Bajčić, Martina AU - Dobrić Basaneže, Katja DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - BOOK ID - pravri:1697 TI - Towards the professionalization of legal translators and court interpreters in the EU DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - JOUR ID - pravri:562 TI - (Ne)dosljednost pri prevođenju pojmova iz prava tržišnog natjecanja Europske unije AU - Bajčić, Martina AU - Stepanić, Martina DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - JOUR ID - pravri:436 TI - Zur Notwendigkeit der Erarbeitung einer einheitlichen kroatischen Terminologie für EU-Rechtsbegriffe AU - Šarčević, Susan AU - Bajčić, Martina DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER - TY - CHAP ID - pravri:2913 TI - The Search for Croatian Equivalents for EU Terms in Competition Law AU - Bajčić, Martina DP - DABAR (Digitalni akademski arhivi i repozitoriji) ER -