Bajčić, M. & Lončar, M. Parallel Corpus as a Tool for Investigating Strategies of Translating EU Law [PowerPoint slides]. Retrieved from https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:118:138031
Bajčić, Martina and Maja Lončar. "Parallel Corpus as a Tool for Investigating Strategies of Translating EU Law." 22nd LSP conference. Mediating Specialised Knowledge: Challenges and Opportunities for LSP Communication, Translation and Research, 10.07.2019.-12.07.2019., Padova, Italy. Presentation. https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:118:138031
Bajčić, Martina and Maja Lončar. "Parallel Corpus as a Tool for Investigating Strategies of Translating EU Law." Presentation at 22nd LSP conference. Mediating Specialised Knowledge: Challenges and Opportunities for LSP Communication, Translation and Research, Padova, Italy, 10.07.2019.-12.07.2019. https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:118:138031
Bajčić, M. and Lončar, M. 'Parallel Corpus as a Tool for Investigating Strategies of Translating EU Law' [Presentation], 22nd LSP conference. Mediating Specialised Knowledge: Challenges and Opportunities for LSP Communication, Translation and Research. 10.07.2019.-12.07.2019. Available at: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:118:138031
Bajčić M, Lončar M. Parallel Corpus as a Tool for Investigating Strategies of Translating EU Law. [Presentation] [cited 2024 November 15] Available at: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:118:138031
M. Bajčić and M. Lončar, "Parallel Corpus as a Tool for Investigating Strategies of Translating EU Law", presented at: 22nd LSP conference. Mediating Specialised Knowledge: Challenges and Opportunities for LSP Communication, Translation and Research, Padova, 10.07.2019.-12.07.2019. Available at: https://urn.nsk.hr/urn:nbn:hr:118:138031